How long is the lease that the landlord wants? 房东打算出租多长时间?
How long is the lease? 租期有多长?
How long is your lease on the house? 你这栋房子的租约多久?
Most of Australia has been leased out to someone as long as the Govt get's the lease payments they don't care. 澳大利亚大部分土地已经被出租给别人。因为政府可以从租约中拿到租金,他们才不在在乎。
They're willing to give you a nice long lease. 他们会和你签一个长期租约。
Why are they giving me a long lease now? 为什么现在他们会给一个长租约?
All that would remain would be to agree exactly how long the lease would last. 剩下的唯一问题,就是商定具体的租期是多长。
At that time, all land in Hong Kong was owned by the ( British) Crown, and a private owner of Crown land merely held a long land lease. 当时的香港,土地是政府或皇家所有,一幅官地的私人业主只持有一纸长期的租用合约。
"A concession with a long lease is better for all concerned," says Dika Agapitidou, director of Athens Economics Ltd., a property consultant and affiliate of Jones Lang LaSalle. 仲量联行下属置业咨询公司雅典经济有限公司主管迪卡说道:“长期租赁使用权对所有相关利益方来说都更有利”。
For other types of commercial property it might mean something different: a great logistics centre with a long lease, for instance, might be near a motorway and nothing much else. 对于其它类型的商业地产来说,这个词的意思可能有些不一样:一个拥有长期租约的大型物流中心,比方说,可能位于高速公路附近,此外就没有多少其它的要求了。